Ask Question
5 March, 03:41

In britannia trans viam fossem (the fosse way) ambulatis.

+2
Answers (1)
  1. 5 March, 04:01
    0
    You (plural) walk through/across the Fosse Way in Britannica (means Britain, but usually in translations it is left as Britannica, you decide which you prefer) OR You (plural) in Britannica/Britain walk across/through the Fosse Way. Most teachers will prefer the former but the latter is technically correct.
Know the Answer?
Not Sure About the Answer?
Find an answer to your question 👍 “In britannia trans viam fossem (the fosse way) ambulatis. ...” in 📗 English if the answers seem to be not correct or there’s no answer. Try a smart search to find answers to similar questions.
Search for Other Answers