Ask Question
22 January, 13:33

The White Silence

by Jack London (excerpt)

The Irishman had unwittingly wounded him; for his wife was the half-breed daughter of a Russian fur-trader, married to him in the Greek Mission of Nulato, a thousand miles or so down the Yukon, thus being of much higher caste than the common Siwash, or native, wife. It was a mere Northland nuance, which none but the Northland adventurer may understand.

What is the style of this passage, and how is it conveyed?.

A. analytical: the narrator examines the attitudes of a people

B. contemptuous: the narrator looks down on a primitive society

C. heavy: the narrator uses long sentences

D. colloquial: the narrator uses simple words

+3
Answers (1)
  1. 22 January, 13:56
    0
    It is either Heavy or Contemptuous but i lean more towards B. Contemptuous.
Know the Answer?
Not Sure About the Answer?
Find an answer to your question 👍 “The White Silence by Jack London (excerpt) The Irishman had unwittingly wounded him; for his wife was the half-breed daughter of a Russian ...” in 📗 English if the answers seem to be not correct or there’s no answer. Try a smart search to find answers to similar questions.
Search for Other Answers